Showing posts with label *Cartoon. Show all posts
Showing posts with label *Cartoon. Show all posts

Tuesday, August 23, 2011

Nostalgic Series - Lever Brothers


NOSTALGIC SERIES
Lever Brothers was founded in 1885 when William and James Lever bought a small soap works in Warrington.
Sunlight is a trademark of Unilever.

Sent by Teresa, a postcrosser from England.

Wednesday, July 20, 2011

Grow Up


Grow Up.

Sent by Anzhela, a postcrosser from Saint-Petersburg, Russia.


Monday, July 4, 2011

Wednesday, March 30, 2011

Kleiner Rabe


Kleiner Rabe (little raven). Mouse ask him "Do we change?"

Sent by Ute, a postcrosser from Kiel in Germany.

Thursday, March 24, 2011

Netherlands - Ot en Sien


An illustration from a children book called Ot en Sien.

Sent by Monique, a postcrosser from the Netherlands.

This is from Wikipedia : Ot en Sien is an old children's book, written by a teacher in Drenthe, the Netherlands.

It was the start of a new method of writing children's books and had profound influence on Dutch elementary education in the first half of the twentieth century

Ot and Sien are the main characters in a series of Dutch children's tales that were very popular in the first half of the twentieth century. The first series titled Dicht bij Huis ("Close to home"), appeared in 1902. The second series Nog bij Moeder ("Still with mam"), followed in 1904. De author of the stories was Hendricus Scheepstra. However, he acted on the inspiration of Jan Ligthart, who had the intention to expose young people to what he considered a healthy daily family life. The illustrations were made by Cornelis Jetses.

After WWII the stories of Ot and Sien gradually went out of fashion and they were often ridiculed for the unrealistic picture they gave of life in the province. A century after their appearance there is a revival in the interest for the publications and in 2004 an exposition was held, focusing mostly on the artwork by Jetses.

Ot (short for Otto) and Sien (short for e.g. Francine) are two next door neighbors, a boy and a girl. Their illustrations were based on two children that actually lived in Jetses' neighborhood. The stories are situated in Drenthe that was at the time the most impoverished province of the Netherlands where quite a few people were still living in dwellings constructed of peat and sods. The surrounding poverty is nowhere to be seen in the stories that depict a very idealized version of reality.

Thursday, March 10, 2011

Chile - Condorito


Condorito, a condor with the personality of a common Chilean guy.

Sent by my great friend Hernán from Santiago, Chile.

This is from Wikipedia : Condorito is a comic strip that features an anthropomorphic condor living in a fictitious town named Pelotillehue — a typical small Chilean provincial town. He is meant to be a representation of the Latin American people.

Condorito was created by the Chilean cartoonist René Ríos, known as Pepo. In spite of his Chilean origin, Condorito is very popular throughout Latin America, where the character is considered part of the general popular culture, and has a growing readership in the United States as well[citation needed]. Condorito and his friends appear in a daily comic strip.

The structure of Condorito is very simple: each page is an independent joke, without any continuity with others (though some jokes are larger or shorter than one page). The jokes are often sexist or male chauvinistic in nature, and some of the details included in the artwork are gender-dependent, but the humor is usually couched in double-entendres that children would be unlikely to understand.

One peculiar characteristic of Condorito is that the character that goes through the embarrassing moment and/or serves as the butt of the joke in a given strip almost always falls backwards to the floor (legs visible or out of frame) in the final panel, although new comic strips have now put the victim of the joke looking at the reader instead. This classic comic strip "flop take" is accompanied by a free-fall onomatopoeic sound (usually ¡Plop!). From time to time, this is replaced by the victim of the joke saying ¡Exijo una explicación! ("I demand an explanation!"), usually as a twist or downbeat ending.

Sunday, September 19, 2010

Roodkapje


"Roodkapje" or Little Red Riding Hood.

Sent by Lisette, a postcrosser from the Netherlands.

This is from Wikipedia (Dutch's translation) : Little Red Riding Hood, a fairytale and the name of the protagonist.

The most famous version was recorded by the Brothers Grimm in their Kinder- und Hausmärchen under Order KHM26 . They gathered early nineteenth century many stories and folktales.

The tale has been previously Charles Perrault (1628-1703) written in a different version .

In the Grimm version of it all goes well, but Perrault Little Red Riding Hood is eaten for good .

Wednesday, June 23, 2010

Monday, March 29, 2010

Fullmetal Alchemist


I'm not into anime or manga and I have no idea whatever they are, but this one is cool. Sent by Midori from Iwate in Japan.

Monday, March 1, 2010

Weißt du eigentlich, wie lieb ich dich hab?


Received today from Tanja who likes rabbits very much and lives in Ulm, Germany.

Somebody, please translate it for me. All I know, it means : Do you actually know, how much I love you. Is that correct?

Friday, February 26, 2010

Friends Are Forever!


Sent by Hannah of USA (Swap-Bot)

Kliban's Cats


Received from Teagirl of Bend in Oregon.

Kevin of Chalkhill Primary School


I have to credit this kid, Kevin from Chalkhill Primary School in England who took the trouble to send me this postcard. This one is in return of my postcrossing postcard to the school.